Kaliméra z Jeseníku: Řecká komunita se pomalu vytrácí, říká Eleni Akritidu

Její prarodiče na Jesenicko přišli z válkou zmítaného severu Řecka před více než sedmdesáti lety. Eleni Akritidu dnes v Jeseníku provozuje kavárnu ENNEA a snaží se osudy řeckých uprchlíků připomínat. "K uspořádání řecké slavnosti nás oklikou vedla i šílená debata o nepřijetí syrských sirotků," vysvětluje Akritidu v rozhovoru pro Olomoucký Report.

Pobavila mě jedna vaše replika, kterou lze dohledat na Britských listech: „Bublám. Vnitřně řecky bublám. Takže už mluvím hlasitěji a gestikuluju.” Projevují se vaše řecké kořeny, třeba když se rozohníte?

Určitě! To by vám mohl povykládat můj muž. Někdy potřebuju vybublat, gestikulovat, hlasitě mluvit, a tak se vlastně zklidnit. Myslím si, že tohle je typické přesně pro jižní národy.

Do Jeseníku přišli z Řecka vaši prarodiče před více než sedmdesáti lety...

Do bývalého Československa přišli babička s dědou. Pocházeli ze severního Řecka, kde po 2. světové válce zuřila občanská válka mezi monarchisty a levicí. Řekové z oblastí postižených válkou se rozhodli děti poslat do bezpečí. Levicové uprchlíky přijaly státy východního bloku včetně Československa. Mým prarodičům bylo kolem šestnácti let, když z Řecka odešli. Děda byl jeden ze skupiny těch nejmladších partyzánů.

Hrůzy války a uprchlíci mezi dvěma kulturami

Vzpomínal dědeček na to období?

Děda o tom bohužel nikdy nechtěl moc mluvit. Nejspíš tam zažil různé hrůzy, které válka vždycky přináší. Od babičky jsme se toho taky moc nedozvěděli a oba již zamřeli, takže se sama snažím pátrat až zpětně.

Váš tatínek byl tedy z první generace Řeků narozených v Československu, vaše maminka je Češka. Jakými jazyky se u vás doma mluvilo?

Většina mých kamarádů ze smíšených manželství byla vychovávána bilingvně. Ač mám řecké jméno a řekla bych i typicky řecký vzhled, řečtinu moc neovládám. Tatínek byl spíš takový hudební bohém a k řečtině nás příliš nevedl. Dnes se k řecké kultuře chci vracet a možná i díky tomu vznikla naše Malá řecká pouliční slavnost.

K tomu se určitě ještě dostaneme. Dočetl jsem se, že váš tatínek v Jeseníku moc šťastný nebyl, a nakonec dokonce odešel do Řecka…

Nešlo o to, že by byl táta nespokojený konkrétně v Jeseníku. Potýkal se s tím, co se dělo a děje mnoha uprchlíkům všeobecně, nejen těm z Řecka. Táta byl rozkročený mezi dvěma kulturami. Když pobýval v Řecku – chyběli jsme mu my. Když byl tady s námi – chybělo mu Řecko. Byl to skvělý muzikant, hrál v řeckých souborech na harmoniku a měl své rockové kapely, ale odešel brzo – bylo mu 49 let.

Vy z Jesenicka pocházíte, studovat jste odešla do Ostravy. Následně jste pracovala jako učitelka angličtiny na jesenické průmyslovce a také jako redaktorka Českého rozhlasu Olomouc. Do okrajového jesenického regionu jste se tedy vrátila. Jste v Jeseníku spokojená?

Nemám ráda, když se o Jesenicku hovoří jako o bohem zapomenutém kraji, kde se nic neděje. Žijeme na krásném místě, které není nijak daleko. Všechno je to o úhlu pohledu.

Váš česko-řecký původ se propsal i na fasádu domu na zdejším náměstí Svobody, kde provozujete řeckou kavárnu a hned vedle také obchůdek s lokálními produkty…

Byť má kavárna řecký název ENNEA (v překladu Devět), neřekla bych, že je to řecká kavárna. Připravujeme spoustu řeckých, ale i domácích receptů, takže kavárnu nechci prezentovat vyloženě jako řeckou. Naším cílem bylo vždycky podporovat místní. V kavárně i obchůdku se snažíme ukázat, že jsou na Jesenicku šikovní lidé.

Pracujete tedy s místními produkty i v kavárně?

Ano. Máme svou kuchyni, kde si veškeré dezerty i pekárenské výrobky pečeme sami. Snažíme se využívat co největší množství lokálních produktů. Od místních vykupujeme borůvky nebo třeba vlašské ořechy. S těmi letos bude problém, protože všechny ořešáky v okolí pomrzly. Pečeme spoustu věcí se skvělým supíkovickým mákem. Tvaroh a máslo nám také dodávají místní firmy, kávu dovážíme z pražírny v Šumperku. Není to snadná cesta, ale přesto díky ní mám klidné spaní – vím, že výrobky nešidíme.

"Myslím si, že právě vděčnost je cestou z těchto krizí."

Jaké řecké speciality u vás lidé můžou ochutnat?

Pečeme baklavu a občas máme v nabídce i polévky. Zásadní je pro nás řecká polévka avgolemono, na kterou chodí spoustu lidí. Jsou v ní masové knedlíčky, vývar, hodně bylinek a citron. Na místních trzích nabízíme třeba pitu se špenátem a fetou.

Kavárna se nachází v centru lázeňského města Jeseníku. Navštěvují vás spíše místní, nebo turisté?

Mám radost, že jsme spíše komunitní kavárna a chodí k nám místní lidé. Jsem za to vděčná, protože podporu místních jsme pocítili především v období covidu. Ale o turisty také nemáme nouzi, i ti se k nám rádi vracejí.

Pandemie a následné krize musely být pro kavárnu velkou zkouškou. Jaká je situace nyní, stabilizovala se už?

Já si v první řadě nechci stěžovat, protože cítím vděk za to, co se nám tu podařilo vybudovat.  Myslím si, že právě vděčnost je cestou z těchto krizí. Naposledy se nás dotklo zvýšení DPH u kávy. Způsobilo nám to docela velké potíže, ale chápu, že vláda musí dělat i tato nepopulární opatření.

V roce 2017 jste spoluiniciovala uspořádání první Malé řecké pouliční slavnosti. U vzniku této akce stáli také vaši kamarádi Apostolos Joanidis a Lucie Tenekedzi. Co vás k tomu vedlo?

V tom roce uplynulo sedmdesát let od příchodu řeckých uprchlíků na Jesenicko. Zároveň se tehdy řešilo přijetí dětských uprchlíků ze Sýrie. V české společnosti o tom panovala naprosto šílená debata. Československo přitom v minulosti ochotně přijalo velké množství dětských uprchlíků z Řecka, a později i jejich rodičů. Dokázali jsme je přijmout a dobře s nimi fungovat. Možný příchod pár syrských sirotků v roce 2017 naopak způsobil obrovský poprask, a tak jsme na věc chtěli prostřednictvím této akce poukázat.

Z Malé řecké pouliční slavnosti se již stala tradice. Mohou se na ni lidé těšit i letos?

Určitě ano! Jedná se o příjemné odpoledne, které chceme strávit připomínkou našich předků, kteří to v životě často neměli úplně jednoduché. Slavnost se koná každoročně 5. července, tedy na svátek věrozvěstů Cyrila a Metoděje. Ti totiž na Moravu přišli ze severořecké Soluně. Najdete nás na náměstí Svobody v Jeseníku, kde se Řekové scházeli i v minulosti. Sjedou se sem pamětníci, jejich rodiny, přátelé, milovníci Řecka, ale i zvědaví kolemjdoucí. Hraje řecká hudba, tancuje se, servíruje se řecké jídlo a lidé si prostě užívají, že můžou být spolu.

První uprchlíci z Řecka přišli do Československa v roce 1947. Od té doby uplynulo mnoho času. To mě vede k otázce závěrem: Ztrácí se řecká komunita?

Děje se to. Je to přirozené – pamětníci postupně umírají, rodiny se různě asimilují… V devadesátých letech se tady konaly obrovské řecké festivaly, které finančně podporovala přímo řecká vláda, v současnosti se řecká kultura spíš vytrácí.

Související

  • Přijede bez první dámy. Do Olomouce dorazí jen prezident
    Společnost

    Přijede bez první dámy. Do Olomouce dorazí jen prezident

    Do Olomouckého kraje dorazí prezidentská návštěva. Už ve čtvrtek a pátek přijede Petr Pavel do Olomouce, pak navštíví Přáslavice a pokračovat bude do Přerova a Hranic. Původně s ním měla dorazit i manželka Eva Pavlová. Ta se ve středu z návštěvy omluvila.

  • Losování o tři městské byty: Jak si město poradí s narůstajícím zájmem o bydlení?
    Společnost

    Losování o tři městské byty: Jak si město poradí s narůstajícím zájmem o bydlení?

    Situace v Olomouci se pomalu mění. Město bere situaci s nedostatkem bytů do svých rukou a vstupuje na trh s nájemním bydlením. Motivuje město zařídit si zde trvalé bydliště? A jak to bude s výstavbou nových nemovitostí?

  • Olomouc a Redstone ladí projekt haly. Kolik zaplatí město?
    Společnost

    Olomouc a Redstone ladí projekt haly. Kolik zaplatí město?

    Společnost Newton Business Development dokončila pro radnici v Olomouci tržní analýzu plánované multifunkční haly. Na pozemcích po bývalých vojenských opravnách ve Velkomoravské ulici ji chce postavit developerská skupina Redstone. Město má přispívat na provoz haly, dokument se proto zaměřil na nezbytnost a přiměřenost veřejné podpory. 

  • Přerované recyklují ve velkém. 190 tun elektroodpadu ušetřilo energii i tisíce stromů
    Společnost

    Přerované recyklují ve velkém. 190 tun elektroodpadu ušetřilo energii i tisíce stromů

    Kolektivní systém Elektrowin zorganizoval zpětný odběr vysloužilého elektrozařízení v Přerově. Místní za rok 2025 odevzdali celkem 190,06 tun spotřebičů. Podle mluvčí přerovské radnice Lenky Chalupové odevzdal každý občan průměrně 4,65 kilogramů elektrospotřebičů.

Rychlovky

  • OLOMOUC
    Státní zástupce Petr Šereda rezignoval na post ředitele odboru závažné hospodářské a finanční kriminality Vrchního státního zastupitelství v Olomouci. Petr Šereda rezignoval z funkce ředitele. Byl jedním z lidí, kteří stáli za pádem Nečasovy vlády. Více.
  • OLOMOUCKÝ KRAJ
    Prezidentský pár Petr a Eva Pavlovi v tomto týdnu navštíví Olomoucký kraj. Přestože se jedná o úřední návštěvu, zavítají i na místa, ke kterým je poutají společné vzpomínky. Více.
  • PŘEROVSKO
    Cenu Czech Press Photo v kategorii Aktualita získal fotograf Petr Andráško. Ten nafotil sérii snímků po po havárii vlaku s benzenem v Hustopečích nad Bečvou. Více.

Nejnovější

  • Jsme rádi, že kluky posíláme do první ligy, říká Balcárek
    Sport
    Rozhovory

    Jsme rádi, že kluky posíláme do první ligy, říká Balcárek

    Na jarní část druhé nejvyšší soutěže se naplno připravují fotbalisté 1. SK Prostějov. Je to i s triem hráčů SK Sigma Olomouc, které přišlo do klubu na hostování. Oba hanácké kluby totiž po letech začaly spolupracovat. „Z tohoto pohledu je to nyní hodně pozitivní. Se Sigmou jsme prakticky v každodenní komunikaci,“ říká Jiří Balcárek, sportovní ředitel 1. SK Prostějov.

  • Šumperský ples se blíží. Slibuje slovenský temperament a energii v podání kapely No Name
    Doporučujeme

    Šumperský ples se blíží. Slibuje slovenský temperament a energii v podání kapely No Name

    Hoďte starosti za hlavu a vklouzněte do společenských střevíců. Již v pátek 23. ledna se Dům kultury v Šumperku otevře všem, kteří si chtějí užít výjimečný společenský večer. Letošní ročník Šumperského plesu nese podtitul „Na slovenskou notu“. Temperament našich sousedů se promítne do hudebního výběru i nabitého doprovodného programu.

  • Je to ocenění práce hasičů, říká fotograf oceněný na Czech Press Photo
    Společnost
    Rozhovory

    Je to ocenění práce hasičů, říká fotograf oceněný na Czech Press Photo

    Petr Andráško byl u mimořádného zásahu po havárii vlaku s benzenem u Hustopečí nad Bečvou od prvních hodin. Jeho autentické snímky z místa se dnes zařadily mezi oceněné prestižní soutěže Czech Press Photo. O tom, jak dokumentoval první hodiny zásahu rozsáhlého požáru, ale i o ocenění jsme se bavili v rozhovoru pro Report.

  • Znovuzrození za více než 150 milionů. Dům sester se mění na Domov seniorů
    Společnost

    Znovuzrození za více než 150 milionů. Dům sester se mění na Domov seniorů

    Centrum sociálních služeb Prostějov (CSSP) dále rozšiřuje své kapacity. Po nákladné rekonstrukci otevřelo nový Domov pro seniory. Jak se bývalá kulturní památka proměňovala?

Doporučujeme

Nejčtenější

Seriály